Oh. I thought Le Sabot was a type of shoe. As in, the sabots that French factory workers threw into the machinery, thus committing "sabotage" (I think it was an early form of labor protest.)
I am not kidding.
I asked you if you got petit fours on your shoe -- and whether I had permission to use the familiar form with you. ;-)
1. You have permission to use the familiar form with me. After all, your kids use me as a beanbag chair. Can't get much more familiar than that! 2. If I had any Petit Four on my shoe(s) it would have been licked up by the not-so-petit four-legged creatures in the house. 3. I did a bit of research - sabot also means a piece of useless machinery. I guess a machine would be useless if someone threw shoes (or monkey wrenches) into it.
4 comments:
Dans le sabot? Was sagst Du? Petit fours auf der Schuh? (Ich darf Dir duzen, nein?)
If I remember my HS French - le sabot literally means "car parts" or trash. Most decidedly a male noun.
Oh. I thought Le Sabot was a type of shoe. As in, the sabots that French factory workers threw into the machinery, thus committing "sabotage" (I think it was an early form of labor protest.)
I am not kidding.
I asked you if you got petit fours on your shoe -- and whether I had permission to use the familiar form with you. ;-)
1. You have permission to use the familiar form with me. After all, your kids use me as a beanbag chair. Can't get much more familiar than that!
2. If I had any Petit Four on my shoe(s) it would have been licked up by the not-so-petit four-legged creatures in the house.
3. I did a bit of research - sabot also means a piece of useless machinery. I guess a machine would be useless if someone threw shoes (or monkey wrenches) into it.
Post a Comment